Agata Kristi - Pet prasića
Sve dok ne utvrdite kakva je zapravo
osoba bila žrtva, nećete moći ni da nazrete prave okolnosti pod kojima se
zločin odigrao.
Izdavač: Mladinska Knjiga
Kada
sam poslednji put čitala Agatu Kristi bila sam presrećna. Presrećna jer ne samo
da sam provalila ko je ubica, već zašto i delimično kako. Ne može se baš u
potpunosti ući u mozak velike kraljice misterija. Međutim, sada nemam takav
osećaj. Počinje da me nervira činjenica što mogu da pogodim šta se desilo. Više
nema tolikog iznenađenja, kao nekad, nema onog „Znači on je bio ubica! Ko bi rek’o?“ ili „Vau, to mi uopšte nije zapalo za oko“. Jednostavno posle toliko
pročitanih knjiga fantastične Kristi, magija kao da bledi. Čini mi se da je na
to definitivno uticalo moje okruženje. Kada sam se pohvalila da sam kupila dve
Agate na Sajmu knjiga, drugar mi je rekao kako je on to već prerastao. Kao da
Agata može da se preraste!
Ipak,
moja očekivanja za „Pet prasića“ bila su izuzetno visoka. Poaro pominje ovaj
slučaj i u „Slonovi pamte“ i u „Zavesi“. Naravno, sve priče imaju neki red. Ne
znam zašto mislim da je sve kao „Hazarski rečnik“ da mogu da čitam kako hoću i
odakle hoću. Ne, sve ima svoj redosled, a ja sam ga nažalost narušila. Tako da
sam neke delove već i nazirala, s obzirom da sam poslednje dve knjige napisane
o Poarou pročitala pre svih. Baš sam pametna, nema šta. Uglavnom, preporučujem
vam da otvorite poslednje stranice ove knjige jer na njima piše kojim
redosledom treba čitati knjige o fantastičnom belgijskom detektivu. Potrudiću
se da ga od sad pratim, čisto da sama sebi ne bih upropastila čitanje.
Sam
naslov ove knjige vezan je za dečiju pesmicu, koja sama nema nešto mnogo veze
sa radnjom, kao što je to slučaj sa pesmicom u „Deset malih crnaca“. Ali ipak
naglašava činjenicu da postoji tačno pet osumnjičenih za ubistvo velikog
slikara. Svako od njih naravno ima motiv, ovakav ili onakav, ali to je ta
magija Kristijeve, koja vas tera da razmišljate do samog kraja. Neko laže. Neko
uvek laže. Sad samo treba da provalite ko. Problem ovog ubistva je to što se
desilo pre 16 godina i što je njegova žena već osuđena. Međutim, njihova kćerka,
verujući da majka nije kriva za smrt oca, odlučuje da unajmi Herkula Poaroa
kako bi istina napokon izašla na videlo.
Dok
okrećem stranice, likovi se sve više i više razvijaju u mojoj glavi. Vidim
Kerolajn i Amajasa kako se svađaju u biblioteci, Elsu kako sedi na terasi
upijajući sunce, Filipa i Meredit dok pričaju o nestaloj kukuti, Anđelu kako
beži opasnoj guvernanti. Svako od njih ima neku ulogu, svako radi u svoju
korist, pravdajući se da misli i na druge, dok oni koji stvarno stavljaju druge
ispred sebe stradaju, baš kao i u realnosti. Moram priznati da mi je pominjanje
Julije pomalo zamutilo vid. Pitanje koje se provlači kroz knjigu jeste šta bi
se desilo sa Julijom da nije oduzela sebi život, već da je nastavila bez Romea?
Kakva bi onda bila? A onda se nazire odgovor. Koji vas naravno odvuče na
pogrešnu stranu. Barem mene jeste. Jednostavno nisam navikla na toliko ljubavi
u jednoj Agatinoj knjizi.
Neobično
je i to koliko se Poaro oslanja na karaktere ljudi i opise njihovih ličnosti.
Na osnovu nečijih osobina i verovanja uspeva da rekonstruiše prošlost koristeći
samo svoj intelekt. Rekla bih da pesmica više pokazuje kako su ljudi prošli
nakon tragedije koju su preživeli, a ne sam tok ubistva. Kad malo bolje
razmislim, shvatam da je ovo definitivno jedna od najboljih Agatinih knjiga.
Jedan isti događaj opisuje pet ljudi, svako na svoj način, svako sa svojim
pogledom na svet, menjajući utiske čitaocu, koji bi da se sve više i više
približi kraju, ne samo da bi otkrio ko je ubica, već i da bi potvrdio neka
svoja uverenja. Prišla sam ovoj knjizi prilično pesimistično, očekujući da će
me vratiti iz mrtvih posle prvih stranica, ne primećujući da sam nezadovoljstvo
sama gurala u čitanje. Nikako nemojte misliti da će vas tužna ljubavna priča
oraspoložiti. Jer iako je kraj ove misterije potpuno razuman i zadovoljavajući,
ostavlja vas s onim ukusom tragedije u ustima baš poput „Romea i Julije“.
A onda, onako kako bi bogati
veleposednik izgovorio „Boljševici!“, ili kako bi zagriženi komunista rekao
„Kapitalisti!“, ili dobra domaćica rekla „Bubašvabe!“, tako je gospođica
Vilijams izgovorila: „Muškarci!“.
Post a Comment